Please use this identifier to cite or link to this item:
Volltext verfügbar? / Dokumentlieferung
doi:10.22028/D291-33285
Title: | Translation, equivalence and cognition |
Author(s): | Steiner, Erich |
Editor(s): | Alves, Fábio Jakobsen, Arnt Lykke |
Language: | English |
Title: | The Routledge handbook of translation and cognition |
Startpage: | 344 |
Endpage: | 359 |
Publisher/Platform: | Routledge |
Year of Publication: | 2021 |
Place of publication: | London |
Publikation type: | Book Chapter |
Abstract: | The chapter starts from a historical perspective, tracing different notions of equivalence and of translation. Equivalence is seen as a defining property of translation, and its place is sought in models of cognition. The following systematic perspective explores core issues for studies of equivalence in cognition: textuality, potential vs. instance, text vs. reading, explicitness vs. implicitness, and finally translation-related models of cognition. The chapter concludes with an exploration of some recent developments in the field: triangulation and “multiangulation” of data, studies integrating process and product, improved empirical methods, and finally the tracing of “equivalence” in translation-related cognitive processes. |
Link to this record: | hdl:20.500.11880/30636 http://dx.doi.org/10.22028/D291-33285 |
ISBN: | 978-1-351-71246-0 978-1-138-03700-7 |
Date of registration: | 12-Feb-2021 |
Faculty: | P - Philosophische Fakultät |
Department: | P - Sprachwissenschaft und Sprachtechnologie |
Professorship: | P - Prof. Dr. Erich Steiner |
Collections: | SciDok - Der Wissenschaftsserver der Universität des Saarlandes |
Files for this record:
There are no files associated with this item.
Items in SciDok are protected by copyright, with all rights reserved, unless otherwise indicated.