Please use this identifier to cite or link to this item: doi:10.22028/D291-25128
Title: Structural translation with synchronous rewriting systems
Author(s): Harbusch, Karin
Poller, Peter
Language: English
Year of Publication: 1994
OPUS Source: Saarbrücken, 1994
SWD key words: Künstliche Intelligenz
DDC notations: 004 Computer science, internet
Publikation type: Report
Abstract: In the VERBMOBIL project, a dialogue in English between two non-native speakers of English can be assisted on demand by the VERBMOBIL translation system. In this situation, we propose to apply Synchronous Rewriting Systems (SRSs) for a transfer step of varying depth (Anytime-approach). In an SRS, each rule of the source grammar and its corresponding rule in the target grammar are pairwise related. Futhermore the recursion operation is restricted to take place in parallel only in linked nodes. For a structural transfer, German and English syntactic constructions are directly related. The size of a rule can vary from word level up to a whole dialogue contribution. We propose this kind of processing as appropriate to early interruptions and conventionalized speech acts.
Link to this record: urn:nbn:de:bsz:291-scidok-40808
hdl:20.500.11880/25184
http://dx.doi.org/10.22028/D291-25128
Series name: Vm-Report / Verbmobil, Verbundvorhaben, [Deutsches Forschungszentrum für Künstliche Intelligenz]
Series volume: 42
Date of registration: 3-Aug-2011
Faculty: SE - Sonstige Einrichtungen
Department: SE - DFKI Deutsches Forschungszentrum für Künstliche Intelligenz
Collections:SciDok - Der Wissenschaftsserver der Universität des Saarlandes

Files for this record:
File Description SizeFormat 
report_42_94.pdf163,95 kBAdobe PDFView/Open


Items in SciDok are protected by copyright, with all rights reserved, unless otherwise indicated.