Please use this identifier to cite or link to this item: doi:10.22028/D291-32480
Volltext verfügbar? / Dokumentlieferung
Title: It. utello
Author(s): Schweickard, Wolfgang
Language: Italian
Title: Zeitschrift für romanische Philologie : Zrp
Volume: 136
Issue: 1
Startpage: 273
Endpage: 281
Publisher/Platform: De Gruyter
Year of Publication: 2020
Publikation type: Journal Article
Abstract: Judging from the cultural and linguistic facts, an etymological relation between Italian utel/utello ‘oil jar’ (which is first recorded in the Decameron) and Arabic al-uṯāl ‘sublimation vessel’, as assumed by Alessio, must be rejected. The European reflexes of the Arabic term are marginal and strictly limited to the technical terminology of medieval alchemy. Italian utello shows significant semantic and morphological differences with respect to Arabic al-uṯāl. In addition, its presence in Tuscan dialects and its early metaphorical uses are clear indications of the popular roots of the term. Consequently, the utel of the Decameron is not to be considered a learned technicism of foreign origin, but a popular term that Boccaccio probably took from Tuscan colloquial speech. Etymologically it belongs to the family of Latin uter ‘leather bag for holding liquids’. For utello, an unattested *utellus is to be postulated, which corresponds to the well-known Latin derivational pattern of ager > agellus, niger > nigellus, culter > cultellus, etc.
DOI of the first publication: 10.1515/zrp-2020-0011
URL of the first publication: https://www.degruyter.com/view/journals/zrph/136/1/article-p273.xml
Link to this record: hdl:20.500.11880/29841
http://dx.doi.org/10.22028/D291-32480
ISSN: 1865-9063
0049-8661
Date of registration: 8-Oct-2020
Faculty: P - Philosophische Fakultät
Department: P - Romanistik
Professorship: P - Prof. Dr. Wolfgang Schweickard
Collections:Die Universitätsbibliographie

Files for this record:
There are no files associated with this item.


Items in SciDok are protected by copyright, with all rights reserved, unless otherwise indicated.